German-English translation for "ich bin darauf gespannt"

"ich bin darauf gespannt" English translation

Did you mean Ich?
gespannt
Adjektiv | adjective adj <gespannter; gespanntest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tight
    gespannt Seil, Muskel etc
    tense
    gespannt Seil, Muskel etc
    taut
    gespannt Seil, Muskel etc
    gespannt Seil, Muskel etc
  • strained
    gespannt Beziehungen, Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tense
    gespannt Beziehungen, Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gespannt Beziehungen, Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • close
    gespannt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intent
    gespannt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gespannt Aufmerksamkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • tense
    gespannt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Selbstlaut
    close
    gespannt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Selbstlaut
    gespannt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Selbstlaut
  • tense
    gespannt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Mitlaut
    strong
    gespannt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Mitlaut
    gespannt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Mitlaut
gespannt
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • closely
    gespannt angespannt
    intently
    gespannt angespannt
    gespannt angespannt
examples
examples
refuse
[ˈrefjuːz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    refuse
    Abfälleplural | Plural pl
    refuse
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    refuse
    refuse
  • Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Müllmasculine | Maskulinum m
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
refuse
[ˈrefjuːz]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abfall…, Kehricht…, Müll…
    refuse
    refuse
examples
sin bin
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strafbankfeminine | Femininum f
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
Fiedelbogen
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (violin) bow
    Fiedelbogen Geigenbogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fiedelbogen Geigenbogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fiddle bow
    Fiedelbogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fiedelbogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. fiddle-bow, fiddlestick britisches Englisch | British EnglishBr
    Fiedelbogen
    Fiedelbogen
examples
  • gespannt sein wie ein Fiedelbogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be terribly excited, to be on tenterhooks
    gespannt sein wie ein Fiedelbogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Flitzbogen
, FlitzebogenMaskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (toy) bow
    Flitzbogen Spielzeug
    Flitzbogen Spielzeug
examples
  • gespannt wie ein Flitzbogen aufgeregt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gespannt wie ein Flitzbogen aufgeregt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gespannt wie ein Flitzbogen neugierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gespannt wie ein Flitzbogen neugierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
aufmerken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pay attention (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    aufmerken
    aufmerken
examples
bin
[bin]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Papierkorbmasculine | Maskulinum m
    bin wastepaper bin
    Mülleimermasculine | Maskulinum m
    bin wastepaper bin
    bin wastepaper bin
  • Behältermasculine | Maskulinum m
    bin container
    Kastenmasculine | Maskulinum m
    bin container
    Kistefeminine | Femininum f
    bin container
    bin container
  • Verschlagmasculine | Maskulinum m
    bin storage place
    bin storage place
bin
[bin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf binned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (in einem Kastenor | oder od Verschlag) aufbewahren
    bin keep in bin
    bin keep in bin
darauf
[daˈrauf; ˈdaːˌrauf]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (up)on it (oder | orod them)
    darauf auf etwas
    darauf auf etwas
  • (up)on that (oder | orod those)
    darauf betont
    darauf betont
examples
  • to it (oder | orod them)
    darauf in festen Verbindungen
    to that (oder | orod those)
    darauf in festen Verbindungen
    darauf in festen Verbindungen
examples
  • in it (oder | orod them)
    darauf
    in that (oder | orod those)
    darauf
    darauf
examples
  • for it (oder | orod them)
    darauf zielgerichtet
    for that (oder | orod those)
    darauf zielgerichtet
    darauf zielgerichtet
examples
  • of it (oder | orod them)
    darauf Zusammenhang
    of that (oder | orod those)
    darauf Zusammenhang
    darauf Zusammenhang
examples
  • after (that), afterward(s)
    darauf zeitlich
    darauf zeitlich
examples
  • whereupon
    darauf ursächlich
    darauf ursächlich
examples
examples
examples
  • mit Rücksicht darauf, dass … in Wendungen wie
    making allowance for the fact that …
    mit Rücksicht darauf, dass … in Wendungen wie
  • sie besteht darauf, dass er sich entschuldigt
    she insists on his apologizing
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sie besteht darauf, dass er sich entschuldigt
  • wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
    how on earth did you get the idea that I am angry (oder | orod cross) with you?
    wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
  • hide examplesshow examples
darauf
[daˈrauf; ˈdaːˌrauf]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bin
[bɪn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bin → see „sein
    bin → see „sein
ich
[ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • I
    ich
    ich
examples
  • ich selbst
    (I) myself
    ich selbst
  • hier bin ich
    here I am
    hier bin ich
  • ich bin es
    it’s me
    ich bin es
  • hide examplesshow examples